Litterära texter i översättning
Litterära texter i översättning
Berättelser, noveller, essäistik.
Världsförbättraren Weissenstein
Inledning
TJECKISKT: Hälsningar
Inledning
TJECKISKT: Karel Čapeks tidningsprosa: tre texter
Inledning
TJECKISKT: Novellen "Tio centavos" av Karel Čapek
Inledning
TYSKSPRÅKIGT/CENTRALEUROPEISKT: Nyöversättning av novellen "Försoningsbarnet" av K E Franzos
Klicka på ”judarnaibarnow5.pdf” under ”Bilaga” nedan och läs en nyöversättning av novellen "Försoningsbarnet" ur Judarna i Barnow.
TYSKSPRÅKIGT/CENTRALEUROPEISKT: Nyöversättning av novellen "Den vilde starosten och den vackra Jütta" av K E Franzos
Klicka på ”judarnaibarnow4.pdf” under ”Bilaga” nedan och läs en nyöversättning av novellen "Den vilde starosten och den vackra Jütta" ur Judarna i Barnow.
TYSKSPRÅKIGT/CENTRALEUROPEISKT: Nyöversättning av novellen "Två räddare" av K E Franzos
[b]Klicka på ”judarnaibarnow3.pdf” under ”Bilaga” nedan och läs en nyöversättning av novellen "Två räddare" ur Judarna i Barnow.
TYSKSPRÅKIGT/CENTRALEUROPEISKT: Nyöversättning av novellen "Enligt en högre lag" av K E Franzos
Klicka på ”judarnaibarnow2.pdf” under ”Bilaga” nedan och läs en nyöversättning av novellen "Enligt en högre lag" ur Judarna i Barnow.
TYSKSPRÅKIGT/CENTRALEUROPEISKT: Nyöversättning av novellen "Barnows Shylock" av K E Franzos
Klicka på ”barn.shy.pdf” under ”Bilaga” längst ned och läs en nyöversättning av novellen "Barnows Shylock" ur Judarna i Barnow.