Foton: "Från Mecklenburg-Vorpommern till Transsylvanien - en resa i solidaritetens tecken"

Bild: Per Nilson (om inget annat anges).

Foton som hör till artiklarna (under rubriken "Tema Rumänien"):

"Från Mecklenburg-Vorpommern till Transsylvanien - en resa i solidaritetens tecken (2011; KORT VERSION)"

"Från Mecklenburg-Vorpommern till Transsylvanien - en resa i solidaritetens tecken (2011; LÅNG VERSION)"

För att se ett foto i större format, vänsterklicka på det och därefter på "original".

PÅ VÄG TILL LUNCA TÎRNAVEI, RUMÄNIEN:
Matpaus i Ungern.Matpaus i Ungern.

I Huedin träffar man på dessa palats, byggda av rika romer.I Huedin träffar man på dessa palats, byggda av rika romer.

Huedin, romskt palats.Huedin, romskt palats.

I LUNCA TÎRNAVEI:
Här hälsade vi på familjen Bărbat: Makarna Mihai och Silvia och deras son Mihai med familj: hustrun Ioana och barnen Anisia och Gheorghe. Mihai den yngre är byns ortodoxe präst; han tog över efter fadern.

Hemma hos familjen Bărbat i Lunca Tirnavei.Hemma hos familjen Bărbat i Lunca Tirnavei.

Mamaligă (en majsrätt) - skärs med en tråd.Mamaligă (en majsrätt) - skärs med en tråd.

Kvällssol över landskapet kring Lunca Tîrnavei.Kvällssol över landskapet kring Lunca Tîrnavei.

Mihai Bărbat den äldre. Av plommonen kommer han att göra brännvin, ţuică.Mihai Bărbat den äldre. Av plommonen kommer han att göra brännvin, ţuică.

På besök i ett kloster inte långt från Lunca Tîrnavei. En nunna, Ioana Bărbat och sonen Gheorghe.På besök i ett kloster inte långt från Lunca Tîrnavei. En nunna, Ioana Bărbat och sonen Gheorghe.

Mihai Bărbat den yngre, ortodox präst i Lunca Tîrnavei.Mihai Bărbat den yngre, ortodox präst i Lunca Tîrnavei.

Familjen Bărbat har en del djur. (Foto: M. Markwardt.)Familjen Bărbat har en del djur. (Foto: M. Markwardt.)

De röda tofsarna på hästens huvud skyddar enligt gammal folktro mot "det onda ögat". (Foto: M. Markwardt.)De röda tofsarna på hästens huvud skyddar enligt gammal folktro mot "det onda ögat". (Foto: M. Markwardt.)

I BLAJ:

Michael Markwardt berättar för en läkare på sjukhuset i Blaj om innehållet i den låda med implantat som han haft med sig. Ingrid Steinmeier, till höger, tolkar. Till vänster Mihai Bărbat den yngre.Michael Markwardt berättar för en läkare på sjukhuset i Blaj om innehållet i den låda med implantat som han haft med sig. Ingrid Steinmeier, till höger, tolkar. Till vänster Mihai Bărbat den yngre.

Ålderdomshemmet vi besökte. Ingång genom träporten.Ålderdomshemmet vi besökte. Ingång genom träporten.

Ett rum på ålderdomshemmet.Ett rum på ålderdomshemmet.

En bokhandel i Blaj.En bokhandel i Blaj.

Grekisk-katolska kyrkan i Blaj. (Foto: M. Markwardt.)Grekisk-katolska kyrkan i Blaj. (Foto: M. Markwardt.)

Den nybyggda ortodoxa kyrkan i Blaj. (Foto: M. Markwardt.)Den nybyggda ortodoxa kyrkan i Blaj. (Foto: M. Markwardt.)

TILL SIGHIŞOARA:

Vi gör en paus nedanför kyrkoborgen i Birthälm (rumänska: Biertan). En romsk flicka betraktar oss.Vi gör en paus nedanför kyrkoborgen i Birthälm (rumänska: Biertan). En romsk flicka betraktar oss.

I SIGHIŞOARA:

Sighişoara. I bakgrunden "Klocktornet" (Turnul ceasului). (Foto: M. Markwardt.)Sighişoara. I bakgrunden "Klocktornet" (Turnul ceasului). (Foto: M. Markwardt.)

"Klocktornet". (Foto: M. Markwardt.)"Klocktornet". (Foto: M. Markwardt.)

"Klocktornet". (Foto: M. Markwardt.)"Klocktornet". (Foto: M. Markwardt.)

"Pensionat sachsiska huset"."Pensionat sachsiska huset".

Gränd i Sighişoara. (Foto: M. Markwardt)Gränd i Sighişoara. (Foto: M. Markwardt)

"LJUSETS HUS" I ALBEŞTI:

"Ljusets hus" i Albeşti, en by i närheten av Sighişoara."Ljusets hus" i Albeşti, en by i närheten av Sighişoara.

Morgonsolen skiner på den ungerska kyrkan i Albeşti (tyska: Weisskirch bei Schässburg). Fotot är taget från "Ljusets hus".Morgonsolen skiner på den ungerska kyrkan i Albeşti (tyska: Weisskirch bei Schässburg). Fotot är taget från "Ljusets hus".

Ett av sovrummen i "Ljusets hus".Ett av sovrummen i "Ljusets hus".

FAMILJELÄGRET I LUNCA BRADULUI:

Huvudbyggnaden i den anläggning där lägret hölls.Huvudbyggnaden i den anläggning där lägret hölls.

Här fanns många spännande aktiviteter för barnen.Här fanns många spännande aktiviteter för barnen.

Äventyr.Äventyr.

Lek.Lek.

Friedemann Nemitz och Ingrid Steinmeier klättrar. Ofta krävs samarbete: den starkare får lyfta den svagare.Friedemann Nemitz och Ingrid Steinmeier klättrar. Ofta krävs samarbete: den starkare får lyfta den svagare.

En rofylld stund.En rofylld stund.

Theodor och Anne-Marie Halmen. (Foto: M. Markwardt.)Theodor och Anne-Marie Halmen. (Foto: M. Markwardt.)

Theodor Halmen med en av de yngsta lägerdeltagarna.Theodor Halmen med en av de yngsta lägerdeltagarna.

Ett av barnen hjälper till med frukostförberedelserna.Ett av barnen hjälper till med frukostförberedelserna.

En av lägerdeltagarna... (Foto: M. Markwardt.)En av lägerdeltagarna... (Foto: M. Markwardt.)

...och en till. (Foto: M. Markwardt.)...och en till. (Foto: M. Markwardt.)

Kompisar.Kompisar.

Lek.Lek.

Lunca Bradului: skog, berg och vatten.Lunca Bradului: skog, berg och vatten.

En lugn stund.En lugn stund.

Familjen Popovici.Familjen Popovici.

Från vänster: Roberto Faccio, Johannes Soeder, Martin Türk-König.Från vänster: Roberto Faccio, Johannes Soeder, Martin Türk-König.

HEMRESAN:

Michael Markwardt betraktar det transsylvanska landskapet. T-shirten köpte han när han deltog i cykelloppet Vättern runt.Michael Markwardt betraktar det transsylvanska landskapet. T-shirten köpte han när han deltog i cykelloppet Vättern runt.

En rumänsk stad där vi stannade till för att proviantera.En rumänsk stad där vi stannade till för att proviantera.